Svenska Bil >> Res >> Content

Forntida Österrike - del två

Vi planerar att se den andra utställningen: "Legendary Riegersburg - Legendary Women". Två mycket färgstarka kvinnliga karaktärer är förknippade med historien om denna fästning. Den första var baronessan Elisabeth Katharina von Galler (1607-1672) som var slottsfrun 1648-1672. I en tid av mycket traditionella manliga-kvinnliga rollen förväntningar "Galllerin" var en mycket okonventionell karaktär och kommit bort från de vanliga normerna. Kvinnor, även aristokratiska kvinnor, fick inte äga egendom på den tiden, och Elisabeth, som enda arvtagerskan av fästningen, skulle ha haft att avstå någon äganderätt till sin man, men hon vägrade att följa. Även i hennes äktenskapsförord ​​hon garanteras rätten att bestämma över sin egendom herself.Baroness Elisabeth von Galler inlett en fullständig rekonstruktion av fästningen som innehöll den fantastiska barock White Hall samt byggandet av de många bastioner, grindar och de omfattande väggar omger slottet. Flera inskriptioner ovanför olika grindar påpeka att hon spenderat en massa pengar på det här bygget. Hennes man ådragit stor skuld och 1649 betalade hon honom med en stor summa pengar och blev av honom. Sammanlagt baronessan von Galler var gift tre gånger och inblandad i flera rättsliga strider med sina män, och lokala clergy.The annan intressant kvinnlig karaktär med i "Legendary Women" Utställningen är Katharina Paldauf som var anställd av baronessan von Galler som hon började arbeta vid 20 års ålder. Från 1673 till 1675 hon blev indragen i Feldbach Witch Trial och anklagades för att ha manipulerat vädret och deltog i häxa Sabbaths.The legender också säga att hon kunde odla rosor i vinter, en talang som gav henne smeknamnet "blomman häxan ". För hennes övernaturliga krafter att växa blommor i lågsäsong hon anklagades att vara en häxa och var antagligen avrättades i 1675.Various visas i utställningen också belysa den historiska bakgrunden av de 16th och 17th århundradena. Slaveri och feodalism kännetecknas maktstrukturerna under medeltiden, och bönderna hade ett mycket svårt liv medan aristokrater bildade en ärftlig elit som hade rätt att inneha mark och utöva långtgående befogenheter över det vanliga folket. Den mestadels agrara ekonomin vid tiden skyldig bönderna att leverera en betydande del av sin produktion till de lokala stormän och adelsmän som i sin tur lovade dem skydd under perioder av krig. Detta var en tid av omfattande exploatering och herrar hade rätt att använda böndernas mark som de ville. Ofta en bonde skulle kräva tillstånd av en herre när han ämnade gifta, och betungande skatter infördes på bondeklassen. Dessa hårda villkor som faktiskt ledde till många bondeuppror i hela Centraleuropa i 16h Century.The adelsmän å andra sidan levde en påkostad livsstil. En inskrift vid ingången till fästningen indikerar att en överdriven fest under 1600-talet resulterade i 21 dagar av hetsätning och dricka. De elegant inredda Knights Hall var platsen för många sådana anfall och en träbro att ansluta den med en annan hall användes för att lindra själv efter allt detta festande och är vanligtvis kallas den "kräkningar bridge". Än idag figuren av en man böjd över pryder bron, att påminna folk om dess ursprungliga purpose.We var imponerad av den påkostade detaljer i de tidigare stallar i Riegersburg, särskilt genom korridoren av riddare med sin coffered tak och opulently dekorerade barock White Hall. När vi gick igenom lokalerna, presenterade White Hall fortfarande bordsdekorationer och rester från ett bröllop som hade hållits några dagar tidigare på fästningen. Slottet i dag ägs av Liechtenstein familjen, en aristokratisk familj som har bott på detta slott sedan 1972. En av familjemedlemmarna hade nyligen gift sig. De vackra blomsterdekorationer och menyer bröllop gav oss en uppfattning om vad några av dessa historiska fester måste ha sett like.We hade haft vårt första hand historia lektion och var redo att fortsätta utforska så vi promenerade ner långa basaltiskt vägen till staden Riegersburg som spretar vid foten av fästningen. En barock kyrka och flera restauranger förankra det pittoreska torget i byn och det finns en stor damm i utkanten av byn som har en utväg med beachvolley, en vattenrutschbana, tennis och eateries.We fortsatte sedan vårt stora land enhet till vår nästa destination: slottet Kapfenstein, ca 20 minuter från Riegersburg, ligger också på en slocknad vulkan nära ungerska och slovenska gränsen. Dess inspelade historia går tillbaka till 1065 och det var en av de fästningar som skyddade Österrike mot attacker från magyarer och turkar. Slottet ägdes av olika adliga familjer tills det kom in i besittning av Winkler-Hermaden familj i 1898.Today slottet rymmer ett 15-rums exklusiva hotell samt en restaurang med omfattande uteplatser som ger en fantastisk utsikt till den omgivande landsbygden. Vi plockade en vacker plats på terrassen och började perusing på menyn. Ett bröllop hade uppenbarligen bara hänt på slottet hotellet eftersom bruden och brudgummen var fortfarande bär gåvor ut till sina fordon. Vi beslutade att smaka vissa lokala delikatesser, och jag fick min svampsoppa med rostad bovete och en ostbricka med ett brett sortiment av österrikisk specialitet cheeses.Our sen lunch hade sträckt in i mid-afternoon och det var nu dags att fortsätta vår resa. Men innan vi går vidare vi tog en liten 15 minuters promenad genom en skog och några vingårdar till ett litet kapell på platån intill slottet Kapfenstein. Härifrån hade vi en perfekt utsikt norrut och genom ett förstoringsglas viewer kunde vi se vår tidigare destination, var den vulkaniska kon av Riegersburg.It tid att återvända så vi började vår enhet tillbaka till Weiz. Vi hade gjort arrangemang med våra vänner Luis och Isabella att gå med dem för en liten bakgård get-together på min sista kväll i Österrike. Båda mina vänner är ivrig skoter ryttare och Luis tillät mig att hoppa på en av deras två-hjulförsedda maskiner och följde mig på en liten provkörning. Jag hade ridit en skoter för första och hittills enda gången i mitt liv på ön Ibiza och blev upprymd att ha en annan gå på det. Efter några inledande balansering problem och efter att få användas till att justera gasen på styret vi äntligen fått en ordentlig start på vårt lilla äventyr och tog en spännande spin på de lokala minuter landets roads.Twenty senare återvände vi och satte sig i sin vacker trädgård, beundra den stora dammen som två av dem hade skapat. Vi reminisced alla lite om tiden 2005 då min bror, hade min syster-in-law och dessa två vänner kom till Toronto för ett besök. Detta var första gången som jag såg mina vänner igen, denna gång på deras hemmaplan. Vi var även tänkt att ett av dessa år bör vi göra en gemensam skidåkning semester i Schladming i Steiermark, en fenomenal skidåkning region som är ofta platsen VM skidlopp och en plats där mina vänner åka skidor på en regelbunden basis.The sol började ställa och det var dags för mig att komma tillbaka till brors ställe och börja packa min resväska. Jag sa adjö till mina vänner och uppmanade dem att komma till en annan besök i Toronto. Ewald, Anneliese och jag tillbringade en annan trevlig några timmar i deras hem som jag fick klart för min avresa, känsla snarare sorgligt om det förestående slutet av min trip.Without tvekan detta har varit min bästa besök sedan jag lämnade min hemstad 21 år sedan . Nio dagar var bara inte tillräckligt länge för att ens utforska sevärdheterna i mitt närområde. Förutom de underbara anslutningar med min familj och några goda vänner, hade jag lärt mig under de senaste dagarna som Steiermark, den region som jag föddes i, var verkligen i nivå med många andra turism områden som jag har besökt i hela Nordamerika och Europa . Steiermark vackra landskap, de omfattande möjligheter till friluftsliv, arkitekturen, historia, musik, kultur, och sist men inte minst, kommer den utsökta maten definitivt göra mig komma tillbaka igen konst av:. Nicky Michael
.from:https://www.motorfordon.com/bil/travel/28427.html

Previous:
Next:

Res

 

Copyright (c) https://www.motorfordon.com Svenska Bil All rights reserved.