Mycket av det vi västerlänningar se och uppleva i Japan har sina rötter i Kina och ännu längre västerut till Indien. Dessa rötter liknar de rötter och arv av vårt europeiska kulturarv, resultatet av resan av tusentals år av resor från antikens Grekland och Rom över hela Europa till Nordamerika, producerar vår civilization.Tanabata, ger den japanska Star Festival, ett exempel av denna japanska upplåning från Kina och tidigare upplåning. Prinsessan och Koherden, en kinesisk folksaga, var drivkraften bakom Tanabata festivalen. Den folksaga handlar om Weaver Girl. Weaver Girl är dotter Jadekejsaren i himlen. Varje dag, skulle Weaver flicka ner från himlen till jorden för att bada, att använda sin magiska mantel. Hon skulle lämna sin magiska mantel på banken, intill strömmen. En dag såg en koherde Weaver Girl bad. Falling in love med henne, stal han hennes magiska mantel. Weaver Girl kunde inte återvända till himlen. När Weaver Girl kom upp ur vattnet, gripit cowherden henne och bar henne home.When Jadekejsare lärt sig om Weaver Girl, han var arg, men kunde inte agera. Hans dotter hade blivit kär, Weaver Girl gifte de ringa koherde. Weaver Girl blev hemlängtan, började hon sakna sin pappa. Hon fann sin magiska mantel och beslutade att besöka sin far. När hon kom hem ringde Jadekejsaren en flod för att hjälpa honom att hålla sitt hem. Floden, Vintergatan, flödade över himlen. Weaver Girl kunde inte korsa floden, så hon kunde inte återvända till sin man. Kejsaren ångrade, något. En gång om året, på sjunde dagen i den sjunde månaden i månkalendern, medger han Weaver Girl och hennes make, cowherden, att träffas, skapar en bro över älven för them.If du känner stjärnorna, kan du plocka ut Vega (Weaver Girl) och Altair (de ringa koherde). På den sjunde dagen i den sjunde månvarv, visas Vintergatan vara dimmer, så att de kan nå varje other.This kinesisk folksaga inspirerat en japansk version: Orihime var dotter till Sky King. Hon vävde vackra kläder på stranden av Vintergatan. Hennes far älskade Orihime s trasa. Hon arbetade hårt varje dag för att väva tyg till Sky King. Orihime var ledsen, hon jobbade hela tiden. Hon skulle aldrig träffa någon, Orihime fruktade hon aldrig skulle bli kär. The Sky Kungen blev orolig, han introducerade Orihime till Hikoboshi. Han var en cowherder, bor och arbetar långt borta på andra sidan av Vintergatan, floden. Orihime och Hikoboshi uppfyllda, de förälskade, de var married.Orihime slutade väva tyg till Sky kung, Hikoboshi kor förirrat hela himlen. The Sky Kungen blev arg, sätta Vintergatan mellan Orihime och Hikoboshi. Han förbjöd dem att träffas. Orihime grät och bad sin far att låta dem träffas igen. The Sky King sa de två kunde möta den sjunde dagen i den sjunde månaden så länge Orihime arbetat hårt, avslutar hon weaving.Their första mötet var ett misslyckande, de kunde inte korsa floden, det fanns ingen bro. Orihime grät och grät. En flock skator flög in, lovade henne att de skulle göra en bro av sina vingar, hjälper henne att korsa floden. När regnen faller, kan de skator inte komma. Orihime och Hikoboshi hoppas på bra väder nästa år. Om himlen är klar och det finns inget regn, de skator hjälpa Orihime och Hikoboshi meet.As den japanska historien ser tillbaka till den kinesiska historien, ser den japanska festivalen Tanabata tillbaka till kinesiska festivalen: Festivalen för att plädera för kompetens. Båda festivalerna fira möte Altair och Vega. Den kinesiska festivalen spred sig till Japan under och efter den Heian perioden. Som i Kina, den japanska begär kompetens. Under Edo-perioden i Japan, skrev pojkar och flickor deras önskemål på pappersremsor. Flickor ville förbättra sin sömnad och hantverk, pojkarna ville förbättra sin handstil. Modern dag Tanabata fortfarande en festival för önskemål, oavsett om de ceremoniella eller faktiska wishes.Tanabata festivaler firas över hela Japan den sjunde natten i den sjunde månvarv, men den mest kända är i Sendai, där folk traditionellt använder sju olika typer av dekorationer. Sex av de sju dekorationer representerar olika önskemål. Pappersremsor representerar önskemål för god handstil och studier. Papper kimonos representerar önskemål för god sömnad, de kimonos också avvärja olyckor och dålig hälsa. Papperstranor representerar önskemål för familjens säkerhet, hälsa och långt liv. Portmonnäer representerar önskemål för goda affärer. Nät representerar önskemål för bra fiske och skördar. Soppåsar representerar önskar för renlighet och undvika slöseri med resurser. De slutliga dekorationer är streamers, dessa är de strängar som Orihime används för att väva för hennes father.When vi titta på en Tanabata festival idag, vi tittar på en fest som går tillbaka hundratals år, över havet till Kina, och kanske till och med längre. Vad hände innan Kina har skyms av tidens gång. Oavsett när och var Tanabata sitt ursprung, är berättelsen en härlig, fantasifull saga. Den Tanabata festivalen i Sendai är en härlig, fantasifull upplevelse konst av:. Tom Aaron
.from:https://www.motorfordon.com/bil/travel/41600.html